
Украинка перевела и исполнила всемирно известную щедривку. Видео
Carol of the Bells зазвучал по-украински.
29.12.2020
-
Украинка Елена Андросова перевела и перепела всемирно известный «Щедрик» (Carol of the Bells). Видео с выполнением щедривки появилось на YouTube-канале женщины и его посмотрели 156 тысяч раз.
Елена закончила Острожскую академию и профессионально занимается переводом. Она пояснила, что перевела щедривку, потому что не нашла ни одного дословного литературного перевода. Кроме того, по ее мнению, мало кто знает о реальном содержании песни и ее происхождения.
Под видео ей пишут положительные отзывы и отмечают, что выполнение щедривки создает рождественское настроение.
Правда, некоторые зрители, по словам Елены, критиковали ее наряд, ибо он не является подлинным. Англоязычные зрители отмечали, что благодаря Елене узнали, о чем же поется в щедривке.
Новости партнеров
Картина дня
В Андреевской церкви прозвучат утерянные симфонии Березовского
Концерт посвящен композитору Березовскому.
Во Львове собрали рекордное количество ретро-велосипедов в одном месте. Видео
Ретро-гараж Львова вошел в книгу рекордов Украины.
Названа дата и концепция проведения Книжного Арсенала
Юбилейный Книжный Арсенал состоится в двух форматах.
Туристические локации Киева «оживают» на открытках
Достопримечательности города оживают на открытках.
Николас Кейдж станет ведущим нового документального сериала. Видео
Премьера запланирована на 5 января 2021 года.
Новогодний концерт на Интере: все участники
В концертной программе снялись Monatik, Лобода и Повалий.
Вышел второй тизер украинского мультфильма «Виктор_Робот». Видео
Производство мультфильма продолжалось более трех лет.
В столице проходит Праздник новогодней игрушки. Фото
В экспозиции представлены старинные игрушки из частных коллекций киевлян.
Дуэт Tember Blanche презентовал рождественскую песню. Видео
Музыканты планируют выпустить клип весной.